Última enseñanza: Matot Masei


5777 (2017)
Ajarei Kedoshim Balak Beahaloteja Behar Bejukotai Beshalaj Beshalaj Emor Itro Jukat Ki Tisa Koraj Matot Masei Mishpatim Pinjas Sangre, vida y muerte Shavuot Shemini Shemot Shlaj Tazría – Metzorá Tetzavé Truma Vaerá Vaiakhel-Pekudei Vaieji Vaieji Vaigash

5776 (2016)
Balak Behalotja Bereshit Devarim Ekev Especial Iom Kipur y Sucot Jaie Sara Jukat Ki Tavo Ki Tetze Koraj Lej Leja Matot-Masei Miketz Nitzavim Noaj Ree Shelaj Leja? Shoftim Toldot Vaetjanan Vaierá Vaieshev Vaietze Vaishlaj

5774 (2014)
Balak Behar Beshalaj Devarim Ekev Itró Jukat Ki tavo Ki Tetze? Koraj Masei Matot Mishpatim Nitzavim – Vaielej Noaj Parashá Bejukotai Pekudei Pinjas Ree Shoftim Tetzavé Truma Tzav Vaetjanan Vaiakel Vaikra

5773 (2013)
Ajarei Kedoshim Balak Behalotjá Behar – Bejukotai Beshalaj Devarim Ekev El mayor milagro de todos Emor Iom Kipur y Sucot Itro Jaie Sará Jukat Ki Tavo Ki Tetzé La caída de un mito Lej Lejá Matot – Masei Miketz Mishpatim Nitzavím – Vaielej Noaj Parasha Koraj Pesaj 5773 Pinjas Ree Shavuot Shelaj lejá Shemot Tazría – Metzorá Tetzavé Toldot Trumá Vaerá Vaerá Vaetjanan Vaiakel – Pekudei Vaiejí Vaierá Vaieshev Vaikra Vaishlaj Vaitzé

5772 (2012)
Balak Behalotjá Behar-Bejukotai Bereshit Beshalaj Devarim Ekev Emor Itró Jaiei Sara Jukat Ki Tavó Ki Tetzé Ki tisá Koraj Las Diez Plagas Previas a La Libertad Lej Lejá Matot-Masei Miketz Mishpatim Nasó Nitzavim Noaj Pinjas Ree Shelaj Shemini Shemot Shemot Shemot Shoftim Tazría – Metzorá Tetzavé Tishrei 5773 Toldot Trumá Tzav Vaerá Vaerá – “Polémica en Egipto entre los bastones y las serpientes” Vaetjanan Vaiakel – Pekudei Vaierá Vaigash Vaikra Vaishlaj

5771 (2011)
Bamidbar Behalotjá Behar Bejokotai Beshalaj Devarim Ekev Emor Itró Jaie Sara Jukat Kedoshim Ki Tavó Ki Tetze Ki Tisá Koraj Lej Lejá Masei Matot Metzora Miketz Mishpatim Noaj Parshat Nitzavim-Vaielej Pekudei Pesaj Pinjas Reé Shavuot Shelaj Sheminí Shoftim Tazría Tetzavé Toldot Truma Tzav Vaetjanan Vaiakel Vaiejí Vaierá Vaieshev Vaieshev Vaietzé Vaigash Vaikra

5770 (2010)
Ki Tetzé Ekev Iom Kipur – Sucot 5771 Jaie Sará Jukat Ki Tavó La Redención en marcha Lej-Lejá Miketz Nitzavim-Vaielej-Hazinu Noaj Reé Shemot Shoftim Toldot Vaerá Vaiejí Vaierá Vaieshev Vaietzé Vaigash Vaishlaj

Vaikra

1 Adar II 5771
07 de Marzo de 2011

Resumen de la parashá

En la Parshá de nuestra semana
la Torá nos detalla los cinco principales
Korbanot (sacrificios) que
podían ser ofrecidos por una persona:
1) OLÁ: ofrenda enteramente
consumida por el fuego en el
mizbéaj (altar).
2) MINJÁ: lealtad-obsequio.
3) SHELAMIM: ofrenda de paz.
4) JATAT: ofrenda por pecado.
4a) KORBÁN OLÉ VEIORED: un
tipo especial de ofrenda por pecado
que varía de acuerdo con la riqueza
del pecador. Es requerido para las
siguientes transgresiones:
a) Jurar en falso que uno no ha
visto ni oído evidencia necesaria
para un testimonio.
b) Entrar en el Beit Hamikdash
o comer Kodashim mientras se está
en estado de tumá (impureza).
c) Dejar sin cumplir una
promesa.
Conmovido en su conciencia, el
pecador confesaba su mala acción
y estaba obligado a llevar este sacrificio.
5) Asham: ofrenda por una
culpa.

En la Parshá de nuestra semanala Torá nos detalla los cinco principalesKorbanot (sacrificios) quepodían ser ofrecidos por una persona:

1) OLÁ: ofrenda enteramenteconsumida por el fuego en elmizbéaj (altar).

2) MINJÁ: lealtad-obsequio.

3) SHELAMIM: ofrenda de paz.

4) JATAT: ofrenda por pecado.

4a) KORBÁN OLÉ VEIORED: un tipo especial de ofrenda por pecadoque varía de acuerdo con la riquezadel pecador. Es requerido para lassiguientes transgresiones:

a) Jurar en falso que uno no havisto ni oído evidencia necesariapara un testimonio.b) Entrar en el Beit Hamikdasho comer Kodashim mientras se estáen estado de tumá (impureza).c) Dejar sin cumplir una promesa.Conmovido en su conciencia, elpecador confesaba su mala accióny estaba obligado a llevar este sacrificio.

5) Asham: ofrenda por unaculpa.


5 de Adar II de 5771 – 11 deMarzo de 2011
Editado por: Jabad Lubavitch Argentina Agüero 1164 Buenos Aires Tel. 4963-1221
para recibir la enseñanza por e-mail gratis: mivtzoim@jabad.org.ar
Parshá Vaikrá
Horario para el encendido de las Velas de Shabat:
Buenos Aires 18:57 Rosario 19:06 Tucumán 19:21 Bahía Blanca 19:15 Concordia 19:05 Córdoba 19:19 Salta 19:22 S. Fe 19:05
Bariloche 19:52 Mendoza 19:37

TODO TIENE SENTIDO

Usted vive en el mismo vecindario que su mejor amigo. Pero lo separan de él cinco largas cuadras, que usted no cruza más que tres veces al año. Entonces por qué, cuando finalmente lo encontró en una boda, o en un evento especial, al día siguiente nuevamente lo encuentra en la calle? Quiero significar, que si en total va a reunirse con él sólo tres veces en el año, ¿los encuentros no podían haber sido un poco más espaciados?

Hace aproximadamente un año atrás, la Dirección de las Ieshivot de Lubavitch, me encomendó llevar a cabo el proyecto del Sefer Torá del Klal Israel. Había renacido un enorme entusiasmo con respecto a ello y ahora trataría de darle al asunto una nueva infusión de vida. Una de las cosas que hice fue llamar al teléfono que figuraba en guía de dicho proyecto. Me contestó un disco que decía que el teléfono estaba desconectado y había que comunicarse a la central de Jabad. Llamé entonces a la compañía telefónica para solicitarles que cambien el disco. La operadora que me atendió estaba muy emocionada  “¿Sabe usted señor, que ese teléfono fue desconectado hace exactamente dos años a la fecha de hoy?”. ¡Ahí lo tienen, sucedió otra vez!

Cierto día estaba en el negocio de mi amigo, cuando él estaba revisando un Sefer Torá. Estaba demorado en el versículo que cuenta sobre Aharón yMiriam, cuando hablaban sobre Moshé y su esposa que era una mujer de color. Nos detuvimos allí y conversamos sobre el tema. A los pocos minutos ingresó una mujer de color queriendo comprar una Mezuzá. Mi amigo trató de explicarle que no podía venderle un artículo de ese tipo a alguien que no podría apreciar su santidad. Ella se enojó y nos gritó. “Yo quiero comprar una Mezuzá porque mi esposo es judío. Ustedes no quieren venderme la Mezuzá porque yo soy negra… ¡¿Acaso no saben que Moisés estaba casado con una mujer de color?!” Unos minutos antes estábamos hablando del tema y ahora esta mujer lo estaba recordando.

¿No se siente divertido y a la vez extraño cuando suceden estas cosas? A todos nos pasa; y si no, puede traer ese tema de conversación en una reunión de amigos y verá. ¿Qué quiere decir esto? Decidí consultar a unos cuantos pensadores judíos sobre el tema. Permítame contarles:

Hashgajá Pratit significa que todo lo que sucede, sucede porque Di-s se encuentra en todo. A veces, por un instante tenemos el mérito de que Hashem (Di-s) nos muestre abierta y directamente lo enterado que está de nuestros actos y pensamientos. El nos acompaña y está con nosotros, escucha nuestras palabras, toma parte en nuestras actividades y conoce nuestros pensamientos. La coincidencia con mi llamado a la Compañía de Teléfonos significa que Hashem me dice: “¿Ves? ¡Yo estoy aquí también! ¡Haz un buen trabajo!”.

Otra explicación sería de acuerdo a la opinión del Rambam, que toda persona a través de una simple acción, palabra o pensamiento puede hacer inclinar la balanza hacia el lado bueno y traer así grandes cosas al mundo. Es difícil para un ser humano comprender esto. Por eso Di-s, por medio de la Hashgajá Pratit (Supervisión Divina) nos muestra muy seguido la importancia de cada una de nuestras actitudes. ¿Pensaste en alguien ayer?

Bueno, hoy lo encontraste. Esta es la manera en que El nos demuestra que no existen acciones separadas. Todo tiene un sentido. Muchas veces ocurre que hablamos de alguien y al instante dicha persona viene allí. Los judíos tenemos una expresión muy común cuando eso sucede: “Hubiera hablado del Mashíaj”. ¿Saben una cosa? ¡Tienen razón! Vivimos esa experiencia para demostrarnos que realmente cada uno puede traer al Mashíaj.

¿Qué Aprendemos esta Semana de la Parshá?

EL JUDÍO
UN “MILAGRO VIVIENTE”

EL JUDÍO UN “MILAGRO VIVIENTE”

“Y llamó a Moshé” (VAIKRÁ 1,1)

El libro de Vaikrá, donde fueron entregadas las leyes de los sacrificios, abre con el llamado de Hashem a Moshé. Rashi explica sobre esto que el “llamó” es un “lenguaje de cariño” – el Altísimo dirigió un llamado de cariño hacia Moshé.

Las enseñanzas jasídicas destacan1 además, que aquí no dice quién es el que llama, y esto es señal de que el llamado proviene de la Esencia misma del Altísimo, que está por encima de todo nombre o adjetivo. Es decir, que aquí se trata de una llamada de cariño a Moshé proveniente de la Esencia del Altísimo, tal cual. Es sabido que en cada judío hay una chispa del alma de Moshé. Se desprende de ello que el llamado de cariño hacia Moshé está dirigido también hacia cada judío. El propio Altísimo, se dirige hacia todo judío con un llamado de cariño, y le enseña el orden de los `Korbanot´ (sacrificios) – el orden de acercamiento (´Kiruv´) del hombre al Creador.

EL PUEBLO DE DI-S

Esto se refleja también en el capítulo de los profetas (`Haftará´) que se lee- en la mayoría de los años – cerrando la lectura de la Torá, a continuación de la Parshá Vaikrá. La Haftará comienza con el versículo2: “Este pueblo que Yo creé para Mí, contarán Mis alabanzas” También esta proclama expresa el intenso amor del Altísimo hacia Su Pueblo judío. A simple vista, parece como que la primera parte del versículo (“Este pueblo que Yo creé para Mí”) viene a expresar la virtud esencial del pueblo judío, y la segunda parte (“contarán Mis alabanzas”) se refiere a la acción de los judíos, que a través de sus plegarias, su estudio de la Torá y su cumplimiento de los preceptos se genera ‘las alabanzas de Di-s’. Pero en realidad, el lenguaje del versículo es tácito y certero. No viene a decirnos de que se trata de alabanzas que dependen de Su Voluntad y decisión, sino de otro tipo de “alabanza”: Es una que proviene de la misma existencia del pueblo judío.

LA ALABANZA DE HASHEM

La primera parte del versículo describe la esencia básica del Pueblo judío – es “Este pueblo que Yo creé para Mí”. El pueblo judío es el pueblo de Di-s; A través del pueblo el Altísimo se convierte en Rey, ya que “no hay rey sin pueblo”3. El judío desde su misma concepción constituye el pueblo de Di-s, y el Altísimo lo creó para “Mí” – para El mismo.

A continuación, Hashem agrega un elogio adicional: el pueblo judío, por su propia existencia, relata la alabanza de Di-s. El mismo hecho de que el Pueblo judío vive y existe a pesar de ser “una ovejita entre setenta lobos”4 mientras que otros pueblos, numerosos y poderosos han desaparecido, es esto una alabanza y un elogio para Hashem. El judío con su misma existencia constituye el relato viviente de la alabanza de Di-s.

LA ÚLTIMA GENERACIÓN

Todo esto adquiere un sentido especial en nuestra generación. Luego de la terrible hecatombe que sufrió el pueblo judío específicamente en la última generación. Cuando ahora vemos a un judío que vive y existe, que continúa con la cadena y erige una generación judía más – esto es un milagro viviente de Hashem, “contarán Mis alabanzas” se entiende de esto el intenso cariño que Hashem prodiga a todo judío, un cariño que no depende en absoluto de sus actos y conductas. De ello debemos aprender hasta qué punto debemos amar a todo judío, y juzgarlo virtuosamente. E incluso si se requiere incentivar a otro judío a que se acerque más a la Torá y Sus preceptos, debe hacerse esto con todo el amor y el cariño, respetuosamente y con empatía, siendo que se trata de “El pueblo que Yo creé para Mí, contarán Mis alabanzas”.

(SEFER HASIJOT 5750, TOMO I PÁG. 378)

NOTAS: 1.Ver Zohar, parte I 102,b Likutei Torá Parshat Vaikrá 2.Ieshaiahu 43:21 3.Bejaie Bereshit 35:30 4.VerPesikta Rabati Parsha 9




SERIA IMPROPIO TENER UNA
MERA IMITACION
En el imperio Austro Húngaro se acostumbraba a colocar un cuadro con la
figura del emperador Franz Josef en el vestíbulo de la Sinagoga. Cierta vez, cuando el
monarca visitó Cracovia, que en ese entonces se encontraba bajo su dominio, un antisemita
busca pleitos retiró el cuadro justo un momento antes de la visita del emperador
a la Sinagoga.
Al notar la falta, el soberano demandó con enojo saber la causa de la falta.
Rabí Shimón Shreiber, el ilustre rabino de la comunidad, tenía que pensar rápidamente.
Sabía que la verdad -que había sido sacada por una mala persona- no sería aceptada y
el rey lo tomaría como una ofensa y deslealtad.
“Su Majestad” dijo el rabino, “nosotros los judíos tenemos el precioso precepto
de Tefilín (filactelias), que colocamos todos los días como señal de unión con
Di-s. Sin embargo, en Shabat no lo hacemos pues el día mismo es un signo de nuestro
compromiso con El y prueba de la Divina Presencia entre nosotros. Colocarlos sería
negar la importancia del día. “De la misma forma”, dijo tragando saliva, “mantenemos
colgado vuestro cuadro únicamente en su ausencia, para que nos recuerde que somos
vuestros fieles súbditos. Pero en vuestra presencia, creemos que sería impropio tener
una mera imitación, así como no colocamos los Tefilín en Shabat, que atestigua la
presencia de Di-s entre nosotros.”
No hubo causa para alarma. El emperador estaba encantado con la explicación
del rabino.

SERIA IMPROPIO TENER UNAMERA IMITACION

En el imperio Austro Húngaro se acostumbraba a colocar un cuadro con la figura del emperador Franz Josef en el vestíbulo de la Sinagoga.

Cierta vez, cuando el monarca visitó Cracovia, que en ese entonces se encontraba bajo su dominio, un antisemita busca pleitos retiró el cuadro justo un momento antes de la visita del emperadora la Sinagoga.

Al notar la falta, el soberano demandó con enojo saber la causa de la falta.Rabí Shimón Shreiber, el ilustre rabino de la comunidad, tenía que pensar rápidamente.Sabía que la verdad -que había sido sacada por una mala persona- no sería aceptada yel rey lo tomaría como una ofensa y deslealtad.“Su Majestad” dijo el rabino, “nosotros los judíos tenemos el precioso preceptode Tefilín (filactelias), que colocamos todos los días como señal de unión conDi-s.

Sin embargo, en Shabat no lo hacemos pues el día mismo es un signo de nuestrocompromiso con El y prueba de la Divina Presencia entre nosotros. Colocarlos seríanegar la importancia del día. “De la misma forma”, dijo tragando saliva, “mantenemoscolgado vuestro cuadro únicamente en su ausencia, para que nos recuerde que somosvuestros fieles súbditos. Pero en vuestra presencia, creemos que sería impropio teneruna mera imitación, así como no colocamos los Tefilín en Shabat, que atestigua lapresencia de Di-s entre nosotros.”No hubo causa para alarma. El emperador estaba encantado con la explicación del rabino.



RESPETAR EL NOMBRE
DE DI-S
La Torá nos ordena (DEVARIM. 12:2-3-
4), destruir todos los ídolos que los paganos
sirven en las alturas de las montañas o
a la sombra de los árboles y concluye, no
harás lo mismo con Di-s tu creador. Dado
que destruir a Di-s es imposible, nuestros
Sabios determinaron que debemos interpretar
la orden Divina aplicada a Su nombre
escrito. Por este motivo no debemos
borrar el nombre de Di-s, sea cual fuere el
idioma en el que esté escrito y sin depender
sobre que superficie. ¿Cuándo se
aplica esta Mitzvá? Cuando ésta palabra
(el nombre de Di-s) fue escrita o impresa
para nombrar al Todopoderoso que creó el
universo en seis días y descansó en el séptimo,
entonces adquiere santidad y por lo
tanto está prohibido borrarla o destruirla.
No obstante si aquel que escribió esta palabra,
la aplica con la intención de nombrar
a una criatura superior o un dios de
un culto idólatra, no adquiere santidad y
por lo tanto no merece respeto. Por este
motivo, todo escrito de Torá, debe ser respetado
y conservardo en un lugar honroso,
como la mesa un armario, pero no en el
piso o en el baño. Así demostramos nuestro
respeto por la palabra de Di-s. –

RESPETAR EL NOMBREDE DI-S

La Torá nos ordena (DEVARIM. 12:2-3-4), destruir todos los ídolos que los paganos sirven en las alturas de las montañas oa la sombra de los árboles y concluye, no harás lo mismo con Di-s tu creador. Dado que destruir a Di-s es imposible, nuestros Sabios determinaron que debemos interpretarla orden Divina aplicada a Su nombre escrito. Por este motivo no debemos borrar el nombre de Di-s, sea cual fuere el idioma en el que esté escrito y sin depender sobre que superficie. ¿Cuándo se aplica esta Mitzvá? Cuando ésta palabra(el nombre de Di-s) fue escrita o impresapara nombrar al Todopoderoso que creó eluniverso en seis días y descansó en el séptimo,entonces adquiere santidad y por lotanto está prohibido borrarla o destruirla.No obstante si aquel que escribió esta palabra,la aplica con la intención de nombrara una criatura superior o un dios deun culto idólatra, no adquiere santidad y por lo tanto no merece respeto. Por este motivo, todo escrito de Torá, debe ser respetadoy conservardo en un lugar honroso,como la mesa un armario, pero no en elpiso o en el baño. Así demostramos nuestrorespeto por la palabra de Di-s. –



HIELO EN ADAR

Los alegres cantos que caracterizan al mes de Adar empezaron a escucharse ya en vísperas de rosh jodesh (el primer día del mes), el pasado jueves a la tarde. La ansiedad y la emoción podían sentirse, aunque no se expresaran en palabras claras. El invierno que decidió irrumpir con todo justo en estos días tan significativos, no pudo más que los felices corazones, que latían con fuerza ante la expectativa de sesenta días de alegría extra. Porque hay que multiplicar la alegría en el mes de Adar, y este año en que se agrega un mes más al calendario, tenemos dos meses enteros en que es obligación estar más alegres que de costumbre.
Tuve el mérito de pasar este shabat en la ciudad de Tzfat, con un grupo de chicas latinas. Ya el viernes de mañana se hizo presente allí una espesa niebla, como no habíamos visto en todo el invierno, acompañada de una incesante lluvia. El viernes por la noche cuando salimos para ir al templo, no se podía ver con claridad a más de dos o tres metros de distancia. Para llegar a “Levi Itzjak”, la sinagoga principal de Jabad en Tzfat, tuvimos que subir, prácticamente escalar, por una calle súper empinada, bajo la lluvia y cubiertas por esa casi opaca niebla gris. Parecía mentira que así comenzara el mes más alegre del año. Al llegar descubrimos sin sorpresa que la parte de mujeres estaba casi vacía, sólo unas pocas jóvenes ocupaban parte de la primera fila.
Pero fue en la cena de shabat, en que empezó a romperse el hielo. Comimos en la casa de una familia americana, muy simpáticos y buenos anfitriones. Eramos muchos invitados en la mesa, la cual había sido alargada especialemente y ocupaba casi todo el espacio transitable de la sala. La cena transcurría muy amena y tranquila, como corresponde a una comida invernal. Cuando de pronto, vimos que se abría la puerta del apartamento, y un extraño gurpo humano empezaba a entrar por donde había espacio. Un hombre alto y de barba muy larga dirigía la batuta, vestido con un traje peludo, blanco con machas negras, y cantando y bailando con los brazos en alto. Lo seguía una interminable hilera de niños, algunos con gorros coloridos, y uno con una cabeza gigante de vaca, que completaba el disfraz del adulto. La incertidumbre momentánea nos dejó a todos con la boca abierta mirando el inesperado espectáculo. El hombre cantaba un alegre nigún, bailaba y giraba entusiasmadamente, igual que los niños. Habrá durado en total unos tres minutos. Cuando el jasíd ya había girado sobre sí mismo unas cuantas veces, falto de espacio para seguir avanzando, hizo un gesto de despedida con la manota de vaca, y sin dejar de cantar y bailar, empezó a dirigirse a la puerta. Todos dieron marcha atrás y pronto ya habían desaparecido, probablemente camino a alegrar otra mesa. En la casa se hizo un silencio total, que fue repentinamente roto por una divertida carcajada general.
Creo que ésa fue la llave que permitió abrir los corazones de los presentes, para empezar a sentir y expresar de verdad la alegría que corresponde a Adar. A partir de ese momento, las conversaciones se volvieron más entusiastas, las canciones en la mesa más alegres, y en fín, las caras más expresivas. No es que antes no estuviéramos contentos. O que hasta ese momento no nos hubiéramos reído. Pero parecía que el clima invernal de afuera nos estuviera haciendo más difícil todo ese asunto de la alegría. La escarcha que no nos dejaba calentarnos por completo. Fue la inesperada demostración de verdadera alegría, junto al exitoso esfuerzo por compartirla y contagiarla, que comenzó a derretirla, y nos dio pie para terminar de hacerlo nosotros mismos.

Los alegres cantos que caracterizan al mes de Adar empezaron a escucharse ya en vísperas de rosh jodesh (el primer día del mes), el pasado jueves a la tarde. La ansiedad y la emoción podían sentirse, aunque no se expresaran en palabras claras. El invierno que decidió irrumpir con todo justo en estos días tan significativos, no pudo más que los felices corazones, que latían con fuerza ante la expectativa de sesenta días de alegría extra. Porque hay que multiplicar la alegría en el mes de Adar, y este año en que se agrega un mes más al calendario, tenemos dos meses enteros en que es obligación estar más alegres que de costumbre.
Tuve el mérito de pasar este shabat en la ciudad de Tzfat, con un grupo de chicas latinas. Ya el viernes de mañana se hizo presente allí una espesa niebla, como no habíamos visto en todo el invierno, acompañada de una incesante lluvia. El viernes por la noche cuando salimos para ir al templo, no se podía ver con claridad a más de dos o tres metros de distancia. Para llegar a “Levi Itzjak”, la sinagoga principal de Jabad en Tzfat, tuvimos que subir, prácticamente escalar, por una calle súper empinada, bajo la lluvia y cubiertas por esa casi opaca niebla gris. Parecía mentira que así comenzara el mes más alegre del año. Al llegar descubrimos sin sorpresa que la parte de mujeres estaba casi vacía, sólo unas pocas jóvenes ocupaban parte de la primera fila.
Pero fue en la cena de shabat, en que empezó a romperse el hielo. Comimos en la casa de una familia americana, muy simpáticos y buenos anfitriones. Eramos muchos invitados en la mesa, la cual había sido alargada especialemente y ocupaba casi todo el espacio transitable de la sala. La cena transcurría muy amena y tranquila, como corresponde a una comida invernal. Cuando de pronto, vimos que se abría la puerta del apartamento, y un extraño gurpo humano empezaba a entrar por donde había espacio. Un hombre alto y de barba muy larga dirigía la batuta, vestido con un traje peludo, blanco con machas negras, y cantando y bailando con los brazos en alto. Lo seguía una interminable hilera de niños, algunos con gorros coloridos, y uno con una cabeza gigante de vaca, que completaba el disfraz del adulto. La incertidumbre momentánea nos dejó a todos con la boca abierta mirando el inesperado espectáculo. El hombre cantaba un alegre nigún, bailaba y giraba entusiasmadamente, igual que los niños. Habrá durado en total unos tres minutos. Cuando el jasíd ya había girado sobre sí mismo unas cuantas veces, falto de espacio para seguir avanzando, hizo un gesto de despedida con la manota de vaca, y sin dejar de cantar y bailar, empezó a dirigirse a la puerta. Todos dieron marcha atrás y pronto ya habían desaparecido, probablemente camino a alegrar otra mesa. En la casa se hizo un silencio total, que fue repentinamente roto por una divertida carcajada general.
Creo que ésa fue la llave que permitió abrir los corazones de los presentes, para empezar a sentir y expresar de verdad la alegría que corresponde a Adar. A partir de ese momento, las conversaciones se volvieron más entusiastas, las canciones en la mesa más alegres, y en fín, las caras más expresivas. No es que antes no estuviéramos contentos. O que hasta ese momento no nos hubiéramos reído. Pero parecía que el clima invernal de afuera nos estuviera haciendo más difícil todo ese asunto de la alegría. La escarcha que no nos dejaba calentarnos por completo. Fue la inesperada demostración de verdadera alegría, junto al exitoso esfuerzo por compartirla y contagiarla, que comenzó a derretirla, y nos dio pie para terminar de hacerlo nosotros mismos.




En Shabat, estaba prohibido
construir el Mishkan (Santuario
del desierto) De esta forma,
Moshé Rabeinu le mostró al
pueblo de Israel hasta cuánto
son amados por Di-s. El trabajo
en Su Santuario, que se construía
en Su honor, debía ser
suspendido pues está prohibido
profanar el Shabat. Pero para
salvar la vida de un iehudí, incluso
por una duda, se deja el
Shabat de lado.
(JATAM SOFER)

En Shabat, estaba prohibidoconstruir el Mishkan (Santuariodel desierto) De esta forma,Moshé Rabeinu le mostró alpueblo de Israel hasta cuántoson amados por Di-s. El trabajoen Su Santuario, que se construíaen Su honor, debía sersuspendido pues está prohibidoprofanar el Shabat. Pero parasalvar la vida de un iehudí, inclusopor una duda, se deja elShabat de lado.

(JATAM SOFER)



Highlights de la semana

* El viernes 7 de Adar II (13 de marzo) es el cumpleaños y 120 años
después, día del fallecimiento de Moshé Rabeinu.
* El jueves 17 de marzo es el Ayuno de Ester (trasladado). Comienza
a las 5:40 hs y concluye a las 19:35 hs

* El viernes 7 de Adar II (13 de marzo) es el cumpleaños y 120 añosdespués, día del fallecimiento de Moshé Rabeinu.

* El jueves 17 de marzo es el Ayuno de Ester (trasladado). Comienzaa las 5:40 hs y concluye a las 19:35 hs




Warning: include_once(analyticstracking.php): failed to open stream: No such file or directory in /www/jabad/htdocs/vieja_web/index.php on line 19

Warning: include_once(): Failed opening 'analyticstracking.php' for inclusion (include_path='./:/usr/local/php5.6/lib/php') in /www/jabad/htdocs/vieja_web/index.php on line 19